Высказывания о осени на английском с переводом. Цитаты про осень

Всем нам время от времени бывает сложно оставаться позитивными, ведь жизнь - непростая штука. Если вы никак не можете увидеть стакан наполовину полным, чтение вдохновляющих цитат о жизни может вытащить вас из пучин уныния. Эти 60 цитат на английском помогут вам увидеть потрясающие возможности, которые предлагает жизнь.

Об успехе

Dirima/Depositphotos.com

1. «Success is the child of audacity». (Benjamin Disraeli)

«Успех - дитя смелости». (Бенджамин Дизраэли)

2. «Success is one percent inspiration, ninety-nine percent perspiration». (Thomas Edison)

Успех - это один процент вдохновения и девяносто девять процентов пота.

Томас Эдисон, изобретатель

3. «Success consists of going from failure to failure without loss of enthusiasm». (Winston Churchill)

«Успех - это умение двигаться от неудачи к неудаче, не теряя энтузиазма». (Уинстон Черчилль)

4. «You miss 100% of the shots you don’t take». (Wayne Gretzky)

«Вы промахнётесь 100 раз из 100 бросков, которые так и не сделаете». (Уэйн Гретцки)

Уэйн Гретцки - выдающийся канадский хоккеист, один из самых известных спортсменов XX века.

5. «It is not the strongest of the species that survives, nor the most intelligent, but the one most responsive to change». (Charles Darwin)

«Выживает не самый сильный и не самый умный, а тот, кто лучше всех приспосабливается к изменениям». (Чарльз Дарвин)

6. «Build your own dreams, or someone else will hire you to build theirs». (Farrah Gray)

Воплощайте собственные мечты, или кто-то другой наймёт вас, чтобы воплощать свои.

Фаррах Грей, американский бизнесмен, филантроп и писатель

7. «The will to win, the desire to succeed, the urge to reach your full potential… these are the keys that will unlock the door to personal excellence». (Confucius)

«Воля к победе, желание добиться успеха, стремление полностью раскрыть свои возможности… вот те ключи, которые откроют дверь к личному совершенству». (Конфуций)

8. «Fall seven times and stand up eight». (Japanese Proverb)

«Упади семь раз, поднимись восемь». (Японская пословица)

9. «There are no shortcuts to any place worth going». (Helen Keller)

«К достойной цели нет коротких путей». (Хелен Келлер)

Хелен Келлер - американская писательница, лектор и политическая активистка.

10. «Success is not the key to happiness. Happiness is the key to success». (Herman Cain)

«Успех - не ключ к счастью. Это счастье - ключ к успеху». (Герман Кейн)

Герман Кейн - американский бизнесмен и политик-республиканец.

О личности


Léa Dubedout/unsplash.com

1. «The mind is everything. What you think you become». Buddha

«Ум - это всё. Что вы думаете, тем вы становитесь». (Будда)

2. «We can easily forgive a child who is afraid of the dark; the real tragedy of life is when men are afraid of the light». (Plato)

«Можно с лёгкостью простить ребёнка, который боится темноты. Настоящая трагедия жизни - когда взрослые люди боятся света». (Платон)

3. «When I do good, I feel good. When I do bad, I feel bad. That’s my religion». (Abraham Lincoln)

«Когда я делаю добро, я чувствую себя хорошо. Когда я поступаю плохо, я чувствую себя плохо. Вот моя религия». (Авраам Линкольн)

4. «Be soft. Do not let the world make you hard. Do not let pain make you hate. Do not let the bitterness steal your sweetness. Take pride that even though the rest of the world may disagree, you still believe it to be a beautiful place». (Kurt Vonnegut)

«Будь мягким. Не позволяй миру ожесточить тебя. Не дай боли заставить тебя ненавидеть. Не допусти, чтобы горечь украла твою сладость. Гордись тем, что, пусть даже мир с тобой не согласен, ты всё равно считаешь его прекрасным местом». (Курт Воннегут)

5. «I am not a product of my circumstances. I am a product of my decisions». (Stephen Covey)

Я не продукт моих обстоятельств. Я продукт моих решений.

Стивен Кови, американский консультант по вопросам руководства и управления жизнью, преподаватель

6. «Remember no one can make you feel inferior without your consent». (Eleanor Roosevelt)

«Помните: никто не может заставить вас почувствовать себя униженным без вашего согласия». (Элеонора Рузвельт)

7. «It’s not the years in your life that count. It’s the life in your years». (Abraham Lincoln)

«Имеет значение не количество прожитых лет, а качество вашей жизни в эти годы». (Авраам Линкольн)

8. «Either write something worth reading or do something worth writing». (Benjamin Franklin)

9. «There are people who have money and people who are rich». (Coco Chanel)

«Есть люди, у которых есть деньги, и есть богатые люди». (Коко Шанель)

10. «The most important kind of freedom is to be what you really are. You trade in your reality for a role. You trade in your sense for an act. You give up your ability to feel, and in exchange, put on a mask. There can’t be any large-scale revolution until there’s a personal revolution, on an individual level. It’s got to happen inside first». (Jim Morrison)

«Самая главная свобода - свобода быть собой. Ты обмениваешь свою реальность на роль, обмениваешь здравый смысл на спектакль. Ты отказываешься чувствовать и взамен надеваешь маску. Никакая масштабная революция невозможна без персональной революции, революции на уровне личности. Она должна сначала произойти внутри». (Джим Моррисон)

О жизни


Michael Fertig/unsplash.com

1. «You only live once, but if you do it right, once is enough». (Mae West)

«Мы живём один раз, но если правильно распорядиться жизнью, то и одного раза достаточно». (Мэй Уэст)

Мэй Уэст - американская актриса, драматург, сценарист и секс-символ, одна из самых скандальных звёзд своего времени.

2. «Happiness lies in good health and a bad memory». (Ingrid Bergman)

«Счастье - это хорошее здоровье и плохая память». (Ингрид Бергман)

3. «Your time is limited, so don’t waste it living someone else’s life». (Steve Jobs)

«Ваше время ограничено, так что не теряйте его, проживая чью-то чужую жизнь». ()

4. «The two most important days in your life are the day you are born and the day you find out why». (Mark Twain)

Два самых важных дня в вашей жизни: день, когда вы родились, и день, когда поняли зачем.

Марк Твен, писатель

5. «If you look at what you have in life, you’ll always have more. If you look at what you don’t have in life, you’ll never have enough». (Oprah Winfrey)

«Если вы будете смотреть на то, что у вас уже есть в жизни, вы приобретёте ещё больше. Если вы будете смотреть на то, чего у вас нет, вам всегда будет чего-то не хватать». (Опра Уинфри)

6. «Life is 10% what happens to me and 90% of how I react to it». (Charles Swindoll)

«Жизнь на 10% состоит из того, что происходит со мной, и на 90% из того, как я на это реагирую». (Чарльз Свиндолл)

Чарльз Свиндолл - христианский пастор, радиопроповедник и писатель.

7. «Nothing is impossible, the word itself says, I’m possible!» (Audrey Hepburn)

«Нет ничего невозможного. В самом этом слове заключена возможность*!» (Одри Хепбёрн)

* Английское слово impossible («невозможно») можно записать как I’m possible (буквально «я возможно»).

8. «Always dream and shoot higher than you know you can do. Do not bother just to be better than your contemporaries or predecessors. Try to be better than yourself». (William Faulkner)

Всегда мечтайте и стремитесь превысить предел ваших возможностей. Не ставьте целью быть лучше, чем ваши современники или предшественники. Стремитесь быть лучше самих себя.

Уильям Фолкнер, писатель

9. «When I was 5 years old, my mother always told me that happiness was the key to life. When I went to school, they asked me what I wanted to be when I grew up. I wrote down ‘happy’. They told me I didn’t understand the assignment, and I told them they didn’t understand life». (John Lennon)

«Когда мне было пять лет, мама всегда говорила, что счастье - главное в жизни. Когда я пошёл в школу, меня спросили, кем я хочу быть, когда вырасту. Я написал: „Счастливым человеком“. Тогда мне сказали, что я не понял вопроса, а я ответил, что они не понимают жизни». (Джон Леннон)

10. «Don’t cry because it’s over, smile because it happened». (Dr. Seuss)

«Не плачь, потому что это закончилось, улыбнись, потому что это было». (Доктор Сьюз)

Доктор Сьюз - американский детский писатель и мультипликатор.

О любви


Nathan Walker/unsplash.com

1. «You yourself, as much as anybody in the entire universe, deserve your love and affection». (Buddha)

«Вы сами, не меньше чем кто-либо другой во Вселенной, заслуживаете своей любви». (Будда)

2. «Love is an irresistible desire to be irresistibly desired». (Robert Frost)

«Любовь - это непреодолимое желание быть непреодолимо желанным». (Роберт Фрост)

3. «The very essence of romance is uncertainty». (Oscar Wilde , The Importance of Being Earnest and Other Plays )

«Вся суть романтических отношений - в неопределенности». (Оскар Уайльд, «„Как важно быть серьёзным“ и другие пьесы»)

4. «It was love at first sight, at last sight, at ever and ever sight». (Vladimir Nabokov, Lolita )

«Это была любовь с первого взгляда, с последнего взгляда, с извечного взгляда». (Владимир Набоков, «Лолита»)

5. «You know you’re in love when you can’t fall asleep because reality is finally better than your dreams». (Dr. Seuss)

«Вы понимаете, что влюблены, когда не можете заснуть, потому что реальность наконец-то прекраснее ваших снов». (Доктор Сьюз)

6. «True love is rare, and it’s the only thing that gives life real meaning». (Nicholas Sparks , Message in a Bottle )

«Истинная любовь встречается редко, и только она придаёт жизни подлинный смысл». (Николас Спаркс, «Послание в бутылке»)

Николас Спаркс - известный американский писатель.

7. «When love is not madness it is not love». (Pedro Calderón de la Barca)

Если любовь не безумна, то это не любовь.

Педро Кальдерон де ла Барка, испанский драматург и поэт

8. «And he took her in his arms and kissed her under the sunlit sky, and he cared not that they stood high upon the walls in the sight of many». (J. R. R. Tolkien)

«И он обнял её и поцеловал под залитым солнцем небом, и он не заботился о том, что они стоят высоко на стене под взглядами толпы». (Дж. Р. Р. Толкиен)

«Люби всех, доверяй избранным и никому не делай зла». (Уильям Шекспир, «Всё хорошо, что хорошо кончается»)

10. «Never compare your love story with those in the movies, because they are written by scriptwriters. Yours is written by God». (Unknown)

«Никогда не сравнивайте свою историю любви с кинофильмами. Их придумали сценаристы, вашу же написал сам Бог». (Автор неизвестен)

Об учёбе и образовании


diego_cervo/Depositphotos.com

1. «The limits of my language are the limits of my world». (Ludwig Wittgenstein)

«Границы моего языка - это границы моего мира». (Людвиг Витгенштейн)

Людвиг Витгенштейн - австрийский философ и логик первой половины XX века.

2. «Learning is a treasure that will follow its owner everywhere». (Chinese Proverb)

«Знание - это сокровище, которое всюду следует за тем, кто им обладает». (Китайская пословица)

3. «You can never understand one language until you understand at least two». (Geoffrey Willans)

«Вы никогда не поймёте один язык, пока не будете понимать хотя бы два». (Джеффри Вилланс)

Джеффри Вилланс - английский писатель и журналист.

4. «To have another language is to possess a second soul». (Charlemagne)

Владеть вторым языком означает обладать второй душой.

Карл Великий, император Священной Римской империи

5. «Language is the blood of the soul into which thoughts run and out of which they grow». (Oliver Wendell Holmes)

«Язык - это кровь души, в которую текут мысли и из которой они произрастают». (Оливер Уэнделл Холмс)

6. «Knowledge is power». (Sir Francis Bacon)

«Знание - сила». (Фрэнсис Бэкон)

7. «Learning is a gift. Even when pain is your teacher». (Maya Watson)

«Познание - это дар. Даже когда боль - твой учитель». (Майя Уотсон)

8. «You can never be overdressed or overeducated». (Oscar Wilde)

«Нельзя быть слишком хорошо одетым или слишком хорошо образованным». (Оскар Уайльд)

9. «Never make fun of someone who speaks broken English. It means they know another language». (H. Jackson Brown, Jr.)

«Никогда не смейтесь над человеком, который говорит на ломаном английском. Это значит, что он знает и другой язык». (Х. Джексон Браун - младший)

Х. Джексон Браун - младший - американский писатель.

10. «Live as if you were to die tomorrow. Learn as if you were to live forever». (Mahatma Gandhi)

Живи так, будто умрёшь завтра. Учись так, будто будешь жить вечно.

Махатма Ганди, индийский политический и общественный деятель

С юмором


Octavio Fossatti/unsplash.com

1. «Have no fear of perfection; you’ll never reach it». (Salvador Dali)

«Не бойтесь совершенства; вам его никогда не достичь». (Сальвадор Дали)

2. «Only two things are infinite - the universe and human stupidity, and I’m not sure about the former». (Albert Einstein)

Две вещи бесконечны - Вселенная и человеческая глупость, но насчёт Вселенной я не уверен.

Альберт Эйнштейн, физик-теоретик, один из основателей современной теоретической физики

3. «All you need in this life is ignorance and confidence, and then success is sure». (Mark Twain)

«Имейте в жизни только невежество и самоуверенность, и успех не заставит себя ждать». (Марк Твен)

4. «If a book about failures doesn’t sell, is it a success?» (Jerry Seinfeld)

«Если книга о провале не продаётся, можно ли считать это успехом?» (Джерри Сайнфелд)

Джерри Сайнфелд - американский актёр, стендап-комик и сценарист.

5. «Life is pleasant. Death is peaceful. It’s the transition that’s troublesome». (Isaac Asimov)

«Жизнь приятна. Смерть безмятежна. Вся проблема в переходе от одного к другому». (Айзек Азимов)

6. «Accept who you are. Unless you’re a serial killer». (Ellen DeGeneres, Seriously… I’m Kidding »

«Примите себя таким, какой вы есть. Только если вы не серийный убийца». (Эллен Дедженерес, «Серьезно… я шучу»)

Эллен Дедженерес - американская актриса, телеведущая и комедийная актриса.

7. «A pessimist is a man who thinks everybody is as nasty as himself, and hates them for it». (George Bernard Shaw)

«Пессимист - это человек, который считает всех настолько же невыносимыми, как он сам, и ненавидит их за это». (Джордж Бернард Шоу)

8. «Always forgive your enemies. Nothing annoys them more». (Oscar Wilde)

Всегда прощайте своих врагов - ничто не раздражает их сильнее.

Оскар Уайльд, английский философ, писатель и поэт

9. «If you would like to know the value of money, try to borrow some». (Benjamin Franklin)

«Хотите узнать цену деньгам? Попробуйте взять взаймы». (Бенджамин Франклин)

10. «Life would be tragic if it weren’t funny». (Stephen Hawking)

«Жизнь была бы трагичной, если бы не была такой забавной». ()

Все времена года очаровательны по-своему. С осенью чаще всего ассоциируются дожди, листопады и романтика.

Это настолько удивительная пора, что, кажется, о ней можно говорить бесконечно. Если тема «Осень» необходима для домашнего задания, то нужно сделать упор на лексику, использованную в рассказе.

Примерный план:

  • Небольшое вступление.
  • Основная часть (можно описать особенности осени, ее погоду).
  • Заключение (здесь можно выразить отношение к осени, высказать, что больше всего нравится или не нравится в ней).

Вступление

Рассказ об осени желательно начать изысканно, ведь красота осенней природы часто вдохновляла многих писателей, художников и творческих личностей. Можно начать со знаменитого высказывания. Это может быть даже любимый поэт или писатель.

Juliet Salon, an English writer, once said: autumn paints in colours that summer has never seen. One cannot argue with it! Everything around you transforms, becoming more colourful. Autumn is the brightest season.

Элиот Джордж, английская писательница, однажды сказала: осень рисует такими оттенками, которые лето никогда не видело. С этим нельзя не согласиться! С каждым днем все вокруг преображается, становясь более красочным. Осень – самая яркая пора года!

Основная часть

В основной части рассказ можно продолжить с того, является ли осень любимым временем года. Здесь можно рассказать о погоде, об изменениях окружающей среды, которые происходят осенью. Также можно затронуть тему животных и растений, рассказав об их подготовке к зиме.

Может получиться примерно так:

Every season has pleasant sides to it, but autumn gives us something that is difficult to find in any other season of the year. I especially like early autumn. During this time the weather still grants us with some warm days. Leaves of the trees are painted in bright colors. In the course of time they begin to fall, covering the ground with a colourful tapestry. Bright sunny days are fewer. The nature begins to prepare for the upcoming cold. Many birds are preparing to fly to warm countries, and they teach their young to fly. Squirrels collect nuts. Many animals change their colour. The air grows cooler and seems to be fresher.

Каждое время года мне нравится по-своему, но в осени есть то, что трудно найти в другие времена года. Особенно мне нравится ранняя осень. В это время погода еще дарит теплые деньки. Листья деревьев окрашиваются в яркие цвета. С течением времени они начинают опадать, разукрашивая землю. Ярких дней становится все меньше. Все вокруг начинает готовиться к предстоящим холодам. Многие птицы готовятся к полету в теплые страны, и учат младшее поколение летать. Белки запасаются орешками. Многие животные меняют свою шубку. Воздух становится более прохладным и кажется более свежим.

Не стесняйтесь выразить свои мысли, дополняя рассказ размышлениям, ведь осенняя погода сама часто приводит к ним.

In autumn one often changes his perspective, because life and current events are perceived from a specific point of view. Many people can start rethinking their lives and preparing themselves for the changes. Autumn can give inspiration to start something new. Statistics shows that the largest number of weddings is arranged in autumn. This time seems to be the most fruitful period for any new projects.

Осенью часто человек начинает думать по-другому, воспринимая жизнь и происходящие события с особенной точки зрения. Многие люди могут начать переосмысливать свою жизнь и готовиться к изменениям. Осень может дарить вдохновение начать что-то новое. Статистика показывает, что наибольшее число свадеб происходит именно осенью. Это время кажется наиболее плодотворным для любых дел.

Заключение

Every time autumn comes I fall in love with it, and the combinations of colours of the scenery never fail to amaze me. Surrounding beauty and cool weather sometimes make people feel melancholy and sad, so it is the right reason to dress warmer, prepare a delicious cup of tea and enjoy the genuine splendour of the nature.

С каждым приходом осени я влюбляюсь в ее красоту, а сочетание естественных красок не перестают меня удивлять. Красота и прохладная погода может вызывать у людей грусть, поэтому это повод одеваться теплее, готовить вкусный чай и наслаждаться естественными красотами.

More meanings of this word and English-Russian, Russian-English translations for the word «ОСЕННИЕ КРАСКИ» in dictionaries.

  • ОСЕННИЕ КРАСКИ — autumn tints
    Русско-Английский словарь общей тематики
  • ОСЕННИЕ КРАСКИ — autumn tints
    Большой Русско-Английский словарь
  • КРАСКИ — Paint
    Русско-Американский Английский словарь
  • ОСЕННИЕ — Autumn
    Russian Learner"s Dictionary
  • КРАСКИ — Paints
    Russian Learner"s Dictionary
  • КРАСКИ — Paintwork
  • КРАСКИ — Paint
    Британский Русско-Английский словарь
  • КРАСКИ — Краски - или, в более широком значении, покровные материалы - это суспензии, которые после нанесения на поверхности превращаются в твердые …
    Русский словарь Colier
  • КРАСКИ — КРАСКИ И ПОКРЫТИЯ Безопасность работ. В прошлом главным компонентом покровных материалов (за исключением латексных) был растворитель. Поскольку пары некоторых растворителей …
    Русский словарь Colier
  • КРАСКИ — КРАСКИ И ПОКРЫТИЯ Даже покровный материал наивысшего качества, нанесенный неподходящими средствами, неудовлетворительным методом либо в неблагоприятных условиях окружающей среды, даст …
    Русский словарь Colier
  • КРАСКИ — КРАСКИ И ПОКРЫТИЯ Характеристики покрытия должны соответствовать его назначению. Высокоглянцевое, отражающее свет покрытие автомобиля не подошло бы для отделки жилого …
    Русский словарь Colier
  • КРАСКИ — КРАСКИ И ПОКРЫТИЯ Покрытие состоит из связующего (пленкообразователя), сшивающего агента, пигмента, растворителя и добавок. После нанесения покрытия на поверхность растворитель …
    Русский словарь Colier
  • WASHING — 1. сущ. 1) мытье; стирка Syn: wash, laundry 2) размывание 3) белье (для стирки) 4) мн. обмылки 5) тонкий …
  • WASH
    Большой Англо-Русский словарь
  • PAINT — 1. сущ. 1) а) рисование б) рисунок 2) а) краска; окраска blob, speck of paint ≈ капля, пятно краски coat …
    Большой Англо-Русский словарь
  • LEAF — 1. сущ. 1) лист; листва autumn leaves ≈ осенние листья deciduous leaves ≈ опадающие листья leaves fall ≈ листья падают …
    Большой Англо-Русский словарь
  • HUE — I сущ. 1) краска, оттенок, тон, цвет 2) разновидность 3) архаич. цвет лица II сущ. 1) крик, выкрик, возглас; шум, …
    Большой Англо-Русский словарь
  • FLIGHT — I 1. сущ. 1) полет to take a flight ≈ лететь на самолете to take one"s flight, wing one"s flight …
    Большой Англо-Русский словарь
  • FEATURE — 1. сущ. 1) а) особенность, характерная черта; деталь, признак, свойство; свойства, особенности, общий вид characteristic, distinctive, distinguishing feature ≈ характерная …
    Большой Англо-Русский словарь
  • FALL
    Большой Англо-Русский словарь
  • DEVIL
    Большой Англо-Русский словарь
  • DAB
    Большой Англо-Русский словарь
  • COUCH — I 1. сущ. 1) а) диван, софа, кушетка и т. п.; книж. ложе б) кушетка, на которой проводятся сеансы психиатра …
    Большой Англо-Русский словарь
  • COATING — сущ. 1) слой (краски и т. п.); грунт, шпаклевка 2) тех. обшивка; покрытие 2) материал для пальто слой (краски); покров …
    Большой Англо-Русский словарь
  • COAT
    Большой Англо-Русский словарь
  • AUTUMNAL — прил. 1) осенний Syn: autumn 2) цветущий или созревающий осенью обыкн. осенний - * leaves осенние листья - * …
    Большой Англо-Русский словарь
  • AUTUMN — 1. сущ. 1) осень (время года) Syn: fall 2) перен. период зрелости и начала увядания; наступление старости in the …
    Большой Англо-Русский словарь
  • КРАСКА — 1. (вещество) paint; (для тканей и т. п.) dye акварельная краска — water-colour типографская краска — …
  • ЗАМОРОЗКИ — light frosts осенние заморозки — the first autumn frosts весенние заморозки — late frosts ночные заморозки — night frosts заморозки …
    Англо-Русско-Английский словарь общей лексики - Сборник из лучших словарей
  • HUE — hue.ogg _I 1. hju: n 1. цвет; оттенок; тон; колорит the autumnal hues - краски осени; осенние тона of all …
    Англо-Русско-Английский словарь общей лексики - Сборник из лучших словарей
  • FLIGHT — flight.ogg _I flaıt n 1. полёт the flight of a bee - полёт пчелы a bird of swift flight - …
    Англо-Русско-Английский словарь общей лексики - Сборник из лучших словарей
  • FEATURE — feature.ogg 1. ʹfi:tʃə n 1. обыкн. pl черты лица her eyes are her best feature - в её лице самое …
    Англо-Русско-Английский словарь общей лексики - Сборник из лучших словарей
  • FALL
    Англо-Русско-Английский словарь общей лексики - Сборник из лучших словарей
  • AUTUMNAL — autumnal.ogg ɔ:ʹtʌmnəl a 1. обыкн. поэт. 1> осенний autumnal leaves - осенние листья autumnal equinox - астр. осеннее равноденствие it …
    Англо-Русско-Английский словарь общей лексики - Сборник из лучших словарей
  • AUTUMN — autumn.ogg 1. ʹɔ:təm n 1> осень late autumn - поздняя /глубокая/ осень in autumn - осенью 2> период начинающегося увядания …
    Англо-Русско-Английский словарь общей лексики - Сборник из лучших словарей
  • PAINT — paint сущ.1) а) рисование б) рисунок 2) а) краска; окраска blob, speck of paint — капля, пятно краски coat of …
    Англо-Русский словарь Tiger
  • LEAF — leaf сущ.1) лист; листва autumn leaves — осенние листья deciduous leaves — опадающие листья leaves fall — листья падают leaves …
    Англо-Русский словарь Tiger
  • HUE — I 1. n 1. цвет; оттенок; тон; колорит the autumnal ~s - краски осени; осенние тона of all ~s …
  • FLIGHT — I n 1. полёт the ~ of a bee - полёт пчелы a bird of swift ~ - быстрокрылая …
    Новый большой Англо-Русский словарь - Апресян, Медникова
  • FEATURE — 1. [ʹfi:tʃə] n 1. обыкн. pl черты лица her eyes are her best ~ - в её лице самое красивое …
    Новый большой Англо-Русский словарь - Апресян, Медникова
  • FALL
    Новый большой Англо-Русский словарь - Апресян, Медникова
  • AUTUMNAL — a 1. обыкн. поэт. 1) осенний ~ leaves - осенние листья ~ equinox - астр. осеннее равноденствие it is getting …
    Новый большой Англо-Русский словарь - Апресян, Медникова
  • AUTUMN — 1. [ʹɔ:təm] n 1) осень late ~ - поздняя /глубокая/ осень in ~ - осенью 2) период начинающегося увядания the …
    Новый большой Англо-Русский словарь - Апресян, Медникова
  • HUE — _I 1. hju: n 1. цвет; оттенок; тон; колорит the autumnal hues - краски осени; осенние тона of all hues …
  • FLIGHT — _I flaıt n 1. полёт the flight of a bee - полёт пчелы a bird of swift flight - быстрокрылая …
    Большой новый Англо-Русский словарь
  • FEATURE — 1. ʹfi:tʃə n 1. обыкн. pl черты лица her eyes are her best feature - в её лице самое красивое …
    Большой новый Англо-Русский словарь
  • FALL
    Большой новый Англо-Русский словарь
  • AUTUMNAL — a 1. обыкн. поэт. 1> осенний autumnal leaves - осенние листья autumnal equinox - астр. осеннее равноденствие it is getting …
    Большой новый Англо-Русский словарь
  • AUTUMN — 1. ʹɔ:təm n 1) осень late autumn - поздняя /глубокая/ осень in autumn - осенью 2> период начинающегося увядания the …
    Большой новый Англо-Русский словарь
  • PAINT — 1. сущ. 1) а) рисование б) рисунок 2) а) краска; окраска blob, speck of paint — капля, пятно краски coat …
  • LEAF — 1. сущ. 1) лист; листва autumn leaves — осенние листья deciduous leaves — опадающие листья leaves fall — листья падают …
    Англо-Русский словарь по общей лексике

Октябрь – месяц противоречий. В его первой половине погода обычно радует тёплыми днями, парки и сады пестрят разноцветными красками. Затем на смену им постепенно приходят дожди. У кого-то октябрь ассоциируется с сыростью и прохладой, для кого-то – это отличный повод окутаться в тёплый плед, заварить вкусный чай и взять в руки любимую книгу. Но, как бы то ни было, календарь нельзя просто перелистнуть на пару месяцев вперёд, каждый из них нужно прожить. А для того чтобы наслаждаться жизнью независимо от погоды за окном, нужно всего лишь научиться замечать красоту вокруг себя. Вы только посмотрите, какой талантливый художник природа! Оглянитесь, и вы, несомненно, полюбите и второй месяц золотой гостьи!

Красивые цитаты про октябрь

Осенний дождь собрался в лужи под ногами, мне одиноко и пусто, воспоминания меркнут. Октябрь - одна надежда обещает счастье.

Наберу я листьев груду,
Ведь они сейчас повсюду.
В октябре и стар и млад
Наблюдает листопад.

Октябрьские листья уже упали, они уже не чувствуют уходящего тепла. Новая жизнь впереди - как бумажный кораблик - то ли выдержит, то ли раскиснет.

Октябрь . Холодно. Ветрено. Слякоть. Погода, созданная для горячего чая, варенья, мелодрам и увлекательных книг.

Октябрь приближается, но светел день лесной. И осень улыбается небес голубизной

В октябре мы становимся старше,
Остываем от страстного лета,
И под пледом, с работы уставшие,
По квартирам прячемся где-то.
Чай завариваем зеленый
Вместо рома, текилы, самбуки,
Смотрим старые «мыльные» фильмы,
Согревая холодные руки.
Иногда мы бываем простужены,
За окном ведь почти что вьюга.
В октябре нам скучать положено,
Вспоминая без слов друг друга. (Джикки Виан)

Сырой октябрь дышит мне в окно, осень отпусти меня… Вдыхаю октябрь, вдыхаю осень, вдыхаю ненависть, вдыхаю смолу сосен.


Брожу одна по октябрю, несмело листья приминаю, я вру себе, что не люблю, я вру себе, что забываю

Словно бабочка в янтаре -
Ни вздохнуть, ни взмахнуть крылом -
Замираю в своем октябре,
В ливне света, что напролом
Хлынул в мой опустевший сад,
На берез золотую скань…
Лета бабьего полоса -
Между жизнью и смертью грань.

Утром тёплого октября я запишу свою историю на опавших листьях, а затем уплыву на размокшем бумажном кораблике в новую жизнь.


Уходить нужно приятно ­ и еле слышно, как шуршание листвы в октябре

В октябре с солнцем распрощайся, ближе к печке подбирайся.

Цитаты великих людей

В октябре, когда листья уже пожелтели, пожухли, сникли, - бывают синеглазые дни; запрокинуть голову в такой день, чтоб не видеть земли - и можно поверить: ещё радость, ещё лето. (Евгений Замятин).

Октябрь - месяц грусти и простуд, а воробьи - пролетарьят пернатых - захватывают в брошенных пенатах скворечники, как Смольный институт. (Иосиф Бродский).

Вы замечали, что у каждого месяца в году есть свой запах? Для меня лучше всего пахнут октябрь и май. (Лиза Клейпас)


Ненавижу октябрь. - Чем он перед тобой провинился? - Этот месяц хоронит лето. (Марк Леви)

Не надо бояться октября, октябрь прекрасен, быть может, прекраснее всех месяцев года, даже мая. Май мучает надеждой, обещаниями, которые никогда не сбываются, октябрь ничего не обещает, не даёт и тени надежды, он весь в себе. А за ним - тьма, холод, слякоть, мокрый снег, огромная ночь, конец. Но как красиво сейчас! Какое золото! Какая медь! И как чудесна зелень елей в лесу и лоз над рекой! И до чего же зелена совсем не увядшая трава. А над всем - чистое голубое небо. (Юрий Нагибин).

Октябрь - единственный приятный и тревожный месяц, единственная пора по-настоящему пустых парков и старых призрачных деревьев, когда все вокруг пустынно, покинуто и жутковато. Единственное время в году, когда от затянутого тучами неба захватывает дух и появляется чувство, будто за мной охотиться серийный убийца в маске. (Майк Дилан Раскин).

Цитаты из книг про этот месяц осени

Из кельи была прекрасно видна середина октября и в ней тишина длиной в час ходьбы и шириной в два. (Хазарский словарь, Милорад Павич)

Я не болен, - сказал полковник. - Просто в октябре я чувствую себя так, будто мои внутренности грызут дикие звери. (Полковнику никто не пишет, Габриэль Гарсиа Маркес)


Тебе следует знать, что октябрь – первый месяц весны. (Год садовода, Карл Чапек)

Ты в моём непростом октябре, обнажённом дождями и ветром, в сиротливой промокшей заре, в той печали осеннего ретро. (Ощущение года, Олег Юшкевич).

Октябрь, - со страстью в голосе произнёс он. - Боже, это мой любимый месяц, готов его поедать, вдыхать, втягивать запахи. Ах, этот мятежный и печальный месяц. Смотри, как от встречи с ним зарделась листва. В октябре мир объят пламенем… (Литературные встречи, Рэй Брэдбери)

Октябрь - стремительный, такой сочный, такой ароматный в своём золотисто-алом сиянии, с ранними белыми заморозками, с ярким преображением листьев - это совсем другая, волшебная пора, последний дерзкий ликующий всплеск перед лицом надвигающейся стужи. (Пять четвертинок апельсина, Джоан Харрис).


Октябрь – это симфония постоянства и перемен. (Бонаро Оверстрит)

Осень остается на весь октябрь, а в редкие годы - до ноября. Над головой изо дня в день видна ясная, строгая синева небес, по которой (всегда с запада на восток) плывут спокойные белые корабли облаков с серыми килями. Днем поднимается неуемный ветер, он подгоняет вас, когда вы шагаете по дороге и под ногами хрустят невообразимо пестрые холмики опавших листьев. От этого ветра возникает ноющая боль, но не в костях, а где-то гораздо глубже. Возможно, он затрагивает в человеческой душе что-то древнее, некую струнку памяти о кочевьях и переселениях, и та твердит: в путь - или погибнешь… в путь - или погибнешь. (Жребий, Стивен Кинг).

Было небо и мрачно и серо,
Лист на дереве сух был и сер,
Лист на дереве вял был и сер,
То была октября атмосфера,
Мрак годов был темнее пещер… (Улалум, Эдгар По).

Смешные и прикольные статусы про октябрь

Я ломаю традиций природу,
Я хватаю Октябрь за усы
И назло всем под серую робу
Надеваю в цветочек трусы!
Аромат кофейно-томный
Плюс немного оптимизма…
Можно выжить, безусловно,
В октябре, коль осень скисла.
Октябрь — какая -то мистика
Или всеобщий невроз…
Нет ни единого листика
На ветвях осин и берёз…

Я наконец почувствовал, что такое глобальное потепление! Это когда на дворе октябрь, а ты не можешь уснуть из-за этих гадских комаров…


Был октябрь, числа в этот день не было…

Октябрь. Быстро спрятались девичьи ножки под юбки и под брюки.

В октябре, в октябре частый дождик на дворе.

Октябрь… На душе скребутся кошки…
Только мне обычно — хоть бы хны..!
Я спокоен… как мешок картошки,
Нa зиму залёгший до весны…

В октябре до обеда осень, а после обеда зима.


Прощай, октябрь. Не скучай. Я заварю себе зелёный чай. Завтра уже ноябрь. А значит новая жизнь…

Бежал октябрь, смеялась осень, вмерзали в подоконники коты; ты докурил меня и бросил, мой гений чистой красоты.

Накрылось лето медным тазом, в свои права вступил октябрь.

Октябрь — сезон дождей и жалости к себе открыт!

Октябрь, прекрати вести себя, будто ты декабрь.

Цитата на английском с переводом

First of all, it was October, a rare month for boys. Not that all months aren’t rare. But there be bad and good, as the pirates say. Take September, a bad month: school begins. Consider August, a good month: school hasn’t begun yet.

Прежде всего отметим, что стоял октябрь, замечательный для мальчишек месяц. Нельзя сказать, что остальные месяцы никуда не годятся, но, как говорят пираты, бывают плохие и бывают хорошие. Возьмём, к примеру, сентябрь - плохой месяц: начинаются занятия в школе. Или август - хороший месяц: каникулы ещё не кончились.


Октябрь — месяц, который пестрит красками

Как говорится в известной песне, «У природы нет плохой погоды». А ведь это действительно так. Если на улице солнце – можно смело разгуливать улицами, наблюдая, как октябрь раскрашивает всё вокруг в багровые тона. За окошком дождь? Тоже не беда, ведь он существует для того, чтобы каждый из нас взял свой разноцветный зонтик и сделал мир ещё ярче. Согласитесь, ведь этот месяц прекрасен, главное, чтобы в нём были дорогие вам люди!

В данной статье собраны красивые цитаты про осень на английском языке с переводом на русский язык. Осенние высказывания, фразы, описания осенний поры.

“My soul is in a state of perpetual Autumn.” ― Nichole Mcеlhaney
«Моя душа находится в состоянии вечной осени ». Николь Макелхани

“Life is like an Autumn; short but colourful.” ― Zain Baloch
«Жизнь похожа на Осень; короткая, но красочная » — Заин Балох


«Что такое осень? Вот очень простое определение: «Осень — королева, королева красоты

Winter is an etching, spring a watercolor, summer an oil painting, and autumn a mosaic of them all.– Stanley Horowitz
Зима является гравюрой, весна акварель, лето живопись, а осень мозаика их всех .– Стэнли Горовиц

Sir Kristian Goldmund Aumann
Осень — это время живописного спокойствия ».- Сэр Кристиан Гольдмунд Ауманн

Autumn is the season of liberty. Instead of being green,leaves can choose between yellow,red,brown,orange.
Осень является сезоном свободы. Вместо того, чтобы быть зелеными, листья могут выбрать между желтым, красным, коричневым, оранжевым цветом .

Autumn mornings: sunshine and crisp air, birds and calmness, year’s end and day’s beginnings.- Terri Guillemets
Осенние утро: солнечный свет и свежий воздух, птицы и спокойствие, конец года и начало дня .- Терри Гиллеметс

Fall has always been my favorite season. The time when everything bursts with its last beauty, as if nature had been saving up all year for the grand finale.- Lauren Destefano
Осень всегда была моим любимым временем года. Время, когда все пробуждается с последней красотой, как будто природа копила весь год для грандиозного финала .
— Лорен Дестефано

Notice that Autumn is more the season of the soul than of nature.- Friedrich Nietzsche
Заметьте что осень является больше сезоном души, чем природы .- Фридрих Ницше

Two sounds of autumn are unmistakable…the hurrying rustle of crisp leaves blown along the street…by a gusty wind, and the gabble of a flock of migrating geese. ― Hal Borland
Два звука осени безошибочны … торопливый шелест хрустящих листьев, унесенных вдоль улицы … порывистым ветром, и бормотание стаи мигрирующих гусей .― Хэл Борланд

“The tints of autumn…a mighty flower garden blossoming under the spell of the enchanter, frost.”― John Greenleaf Whittier
Краски осени…могучий цветник, цветущий под заклинанием чародея, мороза. ― Джон Гринлиф Уиттьер

“A moral character is attached to autumnal scenes; the leaves falling like our years, the flowers fading like our hours, the clouds fleeting like our illusions, the light diminishing like our intelligence, the sun growing colder like our affections, the rivers becoming frozen like our lives- all bear secret relations to our destinies.” ― François-René de Chateaubriand, Mémoires d’Outre-Tombe
«Моральный характер привязан к осенним сценам; листья падают, как наши годы, цветы исчезают, как наши часы, облака мчатся, как наши иллюзии, свет уменьшается, как наш интеллект, солнце холоднее, как наши привязанности, реки замерзают, как наша жизнь- все происходящие имеет скрытый смысл в нашей жизни .” Франсуа-Рене де Шатобриан, Мемуары д»Outre-Томб

“Time remorselessly rambles down the corridors and streets of our lives. Вut it is not until autumn that most of us become aware that our tickets are stamped with a terminal destination.”― Joe L. Wheeler
«Время безжалостно бежит по коридорам и улицам нашей жизни. Но только осенью большинство из нас осознают, что наши билеты отмечены штампом конечным пунктом назначения » ― Джо Л. Уилер

“Outside there’s a chill in the air that reminds me autumn is on the way, even though it’s still only September. This time of year is my absolute favourite; the leaves start to turn golden and wither away after their summer of hard work, and the sun seems to shine a lot more clearly as the mist from the summer heat disappears. Everything just seems a little brighter and fresher—a clean slate. That’s exactly what I need.”
«В воздухе ощущается холод , который напоминает мне, что осень находится в пути, хотя всё ещё только сентябрь. Это время года является моим самым любимым; листья начинают превращаться в золото и отмирают после летней тяжелой работы, и солнце, кажется, светит более ясно, поскольку туман от летней жары исчезает. Все кажется немного более ярким и более новым — чистый лист. Это именно то, что мне нужно».

“She dreamed of autumn. Of chilly autumn winds and soft fall rains. She could even feel the cool moisture as the rain drops touched her face and ran down her cheeks». ― Grace Willows
Она мечтала о осени. Из холодных осенних ветров и мягких дождей. Она даже чувствовала прохладную влагу, когда капли дождя касались ее лица и бежали по щекам » ― Грейс Уиллоу

“I love autumn despite the drench weather. I think it symbolises the end of misery and the beginning of glee. It gives hopes that sooner or later, flowers will bloom again, green buds will sprout from trees».
«Я люблю осень , несмотря на холодную погоду. Я думаю, что это символизирует конец страданиям и начало радости. Это дает надежду, что рано или поздно цветы снова расцветут, зеленые почки распустятся на деревьях».

“It was one of those sumptuous days when the world is full of autumn muskiness and tangy, crisp perfection: vivid blue sky, deep green fields, leaves in a thousand luminous hues. It is a truly astounding sight when every tree in a landscape becomes individual, when each winding back highway and plump hillside is suddenly and infinitely splashed with every sharp shade that nature can bestow — flaming scarlet, lustrous gold, throbbing vermilion, fiery orange.” ― Bill Bryson
«Это был один из тех роскошных дней, когда мир полон осенней мужественности и осязательного, четкого совершенства: яркое голубое небо, глубокие зеленые поля, листья в тысячах светящихся оттенков. Это поистине поразительное зрелище, когда каждое дерево в пейзаже становится индивидуальным, когда каждое извилистое шоссе на склоне холма внезапно и бесконечно покрыто яркими оттенками, который природа может даровать — пылающей алый, блестящего золота, пульсирующий ярко-красный, огненно-оранжевый». Билл Брайсон

Тема раздела: цитаты про осень на английском языке с переводом на русский язык.